Ірен Роздобудько - "Подвійна гра в чотири руки"
Вид-во "КСД", 2014, Харків.
"Муся впевнено кивнула і висунула наступний "козир": аркуш з відбитками пальців. - Це - з клавішів і бокалу в квартирі вбитого. За розстановкою стільців біля роялю я одразу помітила, що вони грали в чотири руки".
Ірина Роздобудько, (1962) - українська письменниця, ілюстраторка та сценаристка. Родом з Донецька. В одному інтерв'ю зізналася, що колись зовсім не володіла українською мовою.
Марія Гурчик - молода і примхлива генеральська донька, яка бавиться в детектива. Випадково дізнавшись про вбивство відомого інженера, а головне - викрадення надважливих креслень, вона їде до Києва на пароплав "Цариця Дніпра", куди веде шпигунський слід аби самій викрити хитро замаскованого вбивцю.
Напевно не дуже коректно буде назвати Роздобудько представником сучасної молодої української літератури, ну хіба що представником її першої хвилі, жінці ж бо 60 і пише вона відповідно. З чого ж почати? Зі слабкої оповіді, примітивного гумору чи повного неусвідомлення часу, мови і манер? Благородні особи в книзі кажуть, що "підуть до шинквасу", героїня-китаянка чомусь носить японське прізвище. Автор навіть Сергію Ейзенштейну роль у книзі надала. Тут і княжна, і зажиточні євреї (привіт, кліше), і біглі уркагани...А ще моє улюблене - "пахітоска шкварчить", "очінь", "мій папаша пів-Хрещатика обстриг". Впізнаєте? Очевидно, що мадам Роздобудько передивилася "За двома зайцями". Головна героїня крім істерик і примх нічого не показала, книга б виграла, якби її прикінчили десь сторінці на 10-й. Сюжет? Це вам не Акунін, а скоріше бульварний роман. Інтрига? Слабка, читаєш і позіхаєш. Можливо я забагато очікувала, але автор в нас "золотий" письменник України. Шкода тільки, що таку відзнаку часом дають за відвертий суцільний фарс.